62. A SACRED RECOLLECTION AND PENANCE :
AN AUTOBIOGRAPHY :
The story of my experiments with truth
M. K. Gandhi
A variety of incidents in my life have conspired to bring me in close contact with people of many creeds and many communities, and my experience with all of them warrants the statement that I have known no distinction between relatives and strangers, countrymen and foreigners, white and coloured, Hindus and Indians of other faiths, whether Musalmans, Parsis, Christians or Jews. I may say that my heart has been incapable of making any such distinctions. I cannot claim this as a special virtue, as it is in my very nature. rather than a result of any effort on my part, whereas in the case of ahimsa (non- violence), brahmacharya (celibacy), aparigraha (non-possession) and other cardinal virtues, I am fully conscious of a continuous striving for their cultivation.
When I was practising in Durban, my office clerks often stayed with me, and there were among them Hindus and Christians, or to describe them by their provinces, Gujaratis and Tamilians. I do not recollect having ever regarded them as anything but my kith and kin. I treated them as members of my family, and had unpleasantness with my wife if ever she stood in the way of my treating them as such. One of the clerks was a Christian, born of Panchama parents.
The house was built after the Western model and the rooms rightly had no outlets for dirty water. Each room had therefore chamber-pots. Rather than have these cleaned by a servant or a sweeper, my wife or I attended to them. The clerks who made themselves completely at home would naturally clean their own pots, but the Christian clerk was a newcomer, and it was our duty to attend to his bedroom. My wife managed the pots of the others, but to clean those used by one who had been a Panchama seemed to her to be the limit, and we fell out. She could not bear the pots being cleaned by me, neither did she like doing it herself. Even today I can recall the picture of her chiding me, her eyes red with anger, and pearl drops streaming down her cheeks, as she descended the ladder, pot in hand. But I was a cruelly kind husband. I regarded myself as her teacher, and so harassed her out of my blind love for her.
I was far from being satisfied by her merely carrying the pot. I would have her do it cheerfully. So I said, raising my voice: 'I will not stand this nonsense in my house.'
The words pierced her like an arrow.
She shouted back: 'Keep your house to yourself and let me go.' I forgot myself, and the spring of compassion dried up in me. I caught her by the hand, dragged the helpless woman to the gate, which was just opposite the ladder, and proceeded to open it with the intention of pushing her out. The tears were running down her cheeks in torrents, and she cried: 'Have you no sense of shame? Must you so far forget yourself? Where am I to go? I have no parents or relatives here to harbour me. Being your wife, you think I must put up with your cuffs and kicks? For Heaven's sake behave yourself, and shut the gate. Let us not be found making scenes like this!'
I put on a brave face, but was really ashamed and shut the gate. If my wife could not leave me, neither could I leave her. We have had numerous bickerings, but the end has always been peace between us. The wife, with her matchless powers of endurance, has always been the victor.
Today I am in a position to narrate the incident with some detachment, as it belongs to a period out of which I have fortunately emerged. I am no longer a blind, infatuated husband, I am no more my wife's teacher. Kasturba can, if she will, be as unpleasant to me today, as I used to be to her before. We are tried friends, the one no longer regarding the other as the object of just. She has been a faithful nurse throughout my illnesses, serving without any thought of reward.
The incident in question occurred in 1898, when I had no conception of brahmacharya. It was a time when I thought that the wife was the object of her husband's lust, born to do her husband's behest, rather than a helpmate, a comrade and a partner in the husband's joys and sorrows.
It was in the year 1900 that these ideas underwent a radical transformation, and in 1906 they took concrete shape. But of this I propose to speak in its proper place. Suffice it to say that with the gradual disappearance in me of the carnal appetite, my domestic life became and is becoming more and more peaceful, sweet and happy.
Let no one conclude from this narrative of a sacred recollection that we are by any means an ideal couple, or that there is a complete identity of ideals between us. Kasturba herself does not perhaps know whether she has any ideals independently of me. It is likely that many of my doings have not her approval even today. We never discuss them, I see no good in discussing them. For she was educated neither by her parents nor by me at the time when I ought to have done it. But she is blessed with one great quality to a very considerable degree, a quality which most Hindu wives possess in some measure. And it is this; willingly or unwillingly, consciously or unconsciously, she has considered herself blessed in following in my footsteps, and has never stood in the way of my endeavour to lead a life of restraint. Though, therefore, there is a wide difference between us intellectually, I have always had the feeling that ours is a life of contentment, happiness and progress.
Chapter 88
Next : 63.INTIMATE EUROPEAN CONTACTS
Comments